
La mantequilla recibe en Asturias diferentes denominaciones
según la zona: manteiga, mantega, manteca, etc. Para el
habitante de la zona rural asturiana los productos lácteos suponían una
buena parte de su alimentación, no solamente el consumo de leche era
generalizado si no
tambien sus derivados, mantequilla y queso. A lo
largo de la historia sus habitantes utilizaron diferentes métodos para
producir la mantequilla, coincidiendo en el procedimiento de fabricación con el resto de
regiones, además en Asturias sirvió de grasa para freír alimentos debido a
inexistencia de aceite de oliva. Básicamente el proceso a seguir para lograr
mantequilla es introducir leche y natas en un
recipiente y batirlo hasta conseguir que la grasa contenida en los lácteos
se junte formando pequeñas bolas. Una vez extraídas estas, se separan del
suero amasándolas con las propias manos o utilizando diferentes instrumentos
mayormente confeccionados con madera.
----------------------------------------------
LA MAZADEIRA
Existen varias formas de batir la leche, la más primitiva
consiste en mover el recipiente de forma continua, este es el método
empleado en recipientes de madera, metálicos o pellejos de animales,
odres, a los que más adelante nos referiremos. Las mazadeiras son
una evolución del proceso, consiste en un recipiente de madera torneada, de
forma mayormente
cilíndrico en Galicia y con la boca más estrecha que la "barriga" en la zona
asturiana. No faltan mazadeiras realizadas con duelas o simplemente tablas
de madera. En todas ellas se introduce un disco de madera unido a un palo,
en la tapa de la mazadeira un taladro centrado permite subir y bajar el
disco desplazándolos manualmente, logrando con ello la mantequilla. Este
sistema no es muy antiguo, mientras el uso del odre se pierde en
tiempos históricos, la mazadeira se generaliza a principios del siglo
XX. Otros materiales se emplearon para realizar la misma función, de esta
manera se pueden ver mazadeiras de cerámica o improvisadas en lecheras
metálicas, siempre con el elemento de golpeo, disco y palo, hecho con madera.
Se tornearon en Galicia y en la zona asturiana cercana a
ella, los torneros tixileiros nunca las añadieron a su repertorio. Su uso se
generalizó en el occidente asturiano llegando a utilizarse hasta en el
centro de la región.

Mazadeiras fabricadas con diferentes
materiales. Lechería de Morcín.
|

Mazadeira. Casa José Luis. Tene, Quiros.
|

Mazadeira. Museo etnográfico de Grandas de Salime.
|
|
Torneando mazadeiras en torno
eléctrico.
----------------------------------------------
LA
FIRIDERA
A finales del siglo XIX se incorporó a la geografía
asturiana un nuevo tipo de mantequera que provenía de otros países europeos.
Si la denominación de mazadeira procede de la palabra mazar, batir la
nata para lograr la mantequilla, la denominación que recibió esta nueva
maquina, firidera,
procede de la palabra ferir o firir de idéntico significado.
El sencillo mecanismo incorpora en un recipiente cilíndrico dos o cuatro
aspas que son movidas al hacer girar su eje mediante una manivela.
Rápidamente el ingenio local copió la primitiva máquina e introdujo
numerosas variantes, de esta manera además de existir una gran variedad de
tamaños, se incorporaron variaciones en su forma, como la de caja, o se
realizaron con zinc en vez de madera. En su diseño original incorpora
elementos de hierro, no solo en el eje y manivela si no también en los
flejes. Por la presencia de estos últimos y por estar hechas con tablas,
asemejan en su diseño a los toneles.
|

Firidera. |

Las aspas del interior de la
firidera. |
----------------------------------------------
EL ODRE
En la zona tixileira se empleó siempre el odre para mazar.
El curtido de pieles se desarrolló para numerosos usos. Se
utilizaron las pieles de animales salvajes o domésticos para realizar
zurrones a modo de mochilas, pieles curtidas para vestimenta y todo tipo de
correas. Pero sobre todo se usaron los pellejos, mayormente de ganado ovino
y caprino, para fabricar instrumentos como la gaita, el pandero o la
pandereta de la zona cunqueira; tambien para fabricar recipientes para el transporte y
almacenamiento de alimentos y odres para la fabricación de la manteiga.

María tocando la pandereta en Trabau junto al gaitero Noel.
En Asturias se
transportaba la harina del molino a la casa en una especie de sacos
realizados con pellejos de oveja o cabra, en el occidente asturiano recibe
el nombre de fuel.le, en nuestra tierra a este saco primitivo se le
denominaba fuedi. Para almacenar y transportar el vino se
utilizaban los pellejos y las botas (de mayor tamaño a las usadas hoy). La
boca de los pellejos y botas estaba realizada en madera torneada, el
bocal, asemeja su forma a la de una copa con un taladro en su parte
central. Este agujero pasante era obturado por un palo a modo de tapón.
|

Bota de vino.
Museu del Pueblu d'Asturies. |

Bocal. Colección
Carlos Royán. |
Como mencionamos anteriormente para hacer la manteiga
en la zona cunqueira, al igual que en otras partes de
Asturias y en otras
regiones, se empleaba el odre. Para realizarlo era preciso un pellejo de
cabrito, el de cordero se deteriora antes y tiene un color más oscuro. El
pellejo se obtiene extrayendo el cuerpo del animal por el agujero del
cuello. En el interior se introduce agua tibia con ceniza y se deja
varios días para conseguir que poco a poco ablande el pelo y pueda
arrancarse con facilidad. Este proceso hasta la pérdida total del pelo duraba bastantes
días, en torno a un mes. Agua y ceniza, arrancar el pelo y vuelta a empezar.
Una vez arrancado todo el pelo se le da la vuelta pues la parte exterior
posee una grasa que evita que a ella se adhiera la manteiga.
|

Odres. Museo Etnográfico de Quiros. |

Odre. La Ascensión,
Oviedo. 2004. |
Normalmente al odre se dejan tres o cuatro patas
en contraposición con el fuedi al que solamente se le dejan
dos. También se diferencia el curtido de ambos pellejos pues mientras para
hacer un odre se utiliza agua y ceniza, para fabricar un fuedi
se usa agua y salvado. El proceso sí es idéntico hasta conseguir arrancar la
totalidad del pelo. Al final hay que dejar secar el pellejo, se atan los diferentes
agujeros de cuello y patas con cuerdas y se mantiene la abertura del ano.
Para el secado se cruzan unos palos en el hueco
correspondiente al cuello del animal. El
agujero para introducir y extraer los lácteos podía ser atado simplemente
con una correa o cuerda, en ocasiones se empleaba una pieza de madera
torneada con un canalillo donde ejercía presión la atadura, con ello se
conseguía aumentar la estanqueidad e impedir que al batir salpicara la leche.
Esta pieza torneada recibe el nombre de rudieda.
El proceso de fabricación de un odre podía durar un mes, el tiempo para
mazar en torno a media hora.
La
ceniza de la lumbre, además para el uso indicado, era igualmente utilizada
para realizar la colada. Sobre una piedra redonda tallada o disco de madera,
se sujeta una corteza de árbol a modo de cilindro hueco, en su interior se
colocaba la ropa con ceniza y se vertían varios calderos de agua a
diferentes temperaturas, de muy caliente a fría. Con ello se consigue una
especie de lejía que blanquea
la ropa.
|

Cenizeiro. La
Ascensión, Oviedo. 2004. |
En el Rincón Cunqueiru hemos querido
rememorar estas faenas ancestrales y nos hemos puesto a hacer un odre a la
vieja usanza. Mostramos el resultado en las siguientes fotografías.


EL PROCESO
La nata
sacada de la leche se echa por la boca del odre,
atándola posteriormente; después se sopla por la
petana pequeña hasta hincharlo.
Una vez atada la petana el odre está preparado para mazar.
Se comienza a mazar
moviendo el odre siempre en el mismo sentido hasta
que "a manteiga ta feita”. El sonido que se produce al mazar va cambiando al ir
formándose los grumos de mantequilla, la experiencia de la persona que maza
le indica el momento idóneo en que la mantequilla esta hecha, en caso de
pasarse en el tiempo la manteiga puede llegar a estropearse.
Acabada la fase de mazar se
procede a desatar la boca echando en un balde
de agua fría los grumos de
mantequilla. Después de amasarla para conseguir
extraerle los restos de suero, se coloca en un plato y se dibuja,
bien con la punta del cuchillo o con una cucharita del café,
igualmente hace tiempo se empleaban unos
aparatos de dibujar as manteigas.
El manteigueiru era la persona que se encargaba de
recoger a mantenga por los pueblos cercanos y después al llevaba a Cangas.
Para transportarla solía usar el banastru que es una cesta
alargada para que no se tocaran as manteigas.
La manteca fresca es un producto que debe de ser consumido en
pocos días, de no ser así se pierde. Antes de generalizarse la mantequilla
salada, para conseguir aumentar el tiempo de consumo,
se procedía a cocerla.
------------------------------
Edelmira nos cuenta una anectoda relacionada
con los manteigueirus:
Un manteigueiru di Trabau foi ricucher a manteiga pur
us pueblus ya divoula pa Cangas, al poucu tiempu a xenti queixousi pur qui
dicían qui tinía piedras nel mediu da manteiga pa qui pisara más ya di diran
más cuartus, cun lu qui il probi manteigueiru tinia qui ir ricuchendu as
manteigas ya mirándulas bién pur u mediu pur si tinía as piedras o nun las
tinía, mientra faia estu pinsaba pa él: ¡ala!, a discunfiar di todas pur si
acasu, nun sea il dimoniu qui mi lu faigan outra ve, ¿quien sira a mala
burra qui mi lu faira?. Yeran anus probes, faiase lu qui fora pa devar un
carolu di pan a boca, guey nun fai falta, peru digaran
tiempos pìores.
------------------------------
Durante el tiempo de mazar era costumbre que
la mujer, normalmente ellas eran las encargadas de la tarea, cantase canciones relacionadas
con la labor. Aurelio de Llano recoge varios cantares de la zona occidental
asturiana en su libro "Esfoyaza de cantares asturianos":
|
Mázate tcheichi |
Férite, tcheichi, |
|
de vaca mosea, |
tarabachón, |
|
tanta
manteca |
saca mantega |
|
como una caldera. |
y a tcheichi non. |
|
Férite tcheiche |
|
de vaca betchada; |
|
dame una mantega |
|
como una ferrada. |
En el país cunqueiru igualmente se cantaba al
mazar, recogemos una estrofa contada por Roberto Gavela Sal. La oía cantar
en su niñez en la casa familiar de Astierna al ritmo del odre:
|
Mázati miou
deiti, |
|
si non
cumereiti. |
|
Mázati mia
nata, |
|
si non douti a
gata. |
|